Essence (8X21) "Einer von Vielen" Übersetzung Original Transcript by: Carri Kendl CarriKendl@aol.com Translation by: donCamillo00 donCamillo00@gmx.de for The X Net http://www.txf.net/ All rights reserved. Disclaimer: The X-Files and all its characters and episodes are owned by FOX, Chris Carter, and 10-13 productions. This transcript was made without their permission and it is absolutely forbidden to use it for commercial gain. Please let me know if you catch any inaccuracies. If you would like to use this transcript on your site, please let me know so I can visit the! I do ask that the transcript and all names and disclaimers be left intact. Believe it or not, this is hard work both for the transcriptor and his/her VCR. Feel free to add on your own disclaimer for your particular site. Special thanks to Tiny Dancer (now at fandom.com) who started the first transcript page and is the reason I do this. Thanks, CarriK http://www.inimation.com/xfilesgame US Airdate: 20.05.2001 Drehbuch: Chris Carter Regie: Kim Manners -Vorspann- Achtung: gewalttätiger Inhalt, elterliche Aufsicht wird empfohlen. (Bilder von einem warmen, roten Uterus, umgeben von eifriger Samenflüssigkeit.) MULDER: (die Stimme übernimmt) Wir nennen es das Wunder des Lebens. Vorstellung: Eine Vereinigung von perfekten Gegensätzen- das Wesen verändert die Existenz, eine Tat ohne das, was ein Kind des Mannes nicht existieren würde und die Menschheit die Existenz beenden würde. (Ein Bild von einem Fötus in einer kalten, blauen Umgebung. Eine medizinische Probe durchdringt es, eine Sperma Flüssigkeit beschließt, hereinzufließen.) MULDER: (die Stimme übernimmt) Oder ist es gerade Nostalgie? Eine Tat der Biologie, kommandiert von moderner Wissenschaft und Technologie? Gut, wir wählen aus, wir implantieren, wir befruchten künstlich...und wir klonen. ( die Zellen splittern ab und kopieren es als Chromosome.) MULDER: (die Stimme übernimmt) Aber hat unsere Genialität das Wunder in einen einfachen Trick umgewandelt? In der Liste der Kopien vom Leben können wir der Schöpfer werden? Und was von der Seele? Kann es auch kopiert sein? Lebt es in dem Inhalt, was wir DNS nennen? Oder ist es auf dem Gegensatz von Listen platziert, die nur von Gott geführt werden kann. (Wir sehen einen Fötus in der warmen, roten Umgebung, das Herz klopft rhythmisch auf dem Bildschirm der Ultraschallaufnahme.) MULDER: (die Stimme übernimmt) Wie kommt dieses Kind? Was setzt diese Herzschläge aus? Ist es das Produkt einer Vereinigung? Oder die Arbeit einer göttlichen Hand? Ein antwortendes Gebet? Ein wahres Wunder? Oder ist es ein Wunder der Technologie - die Erfindung von anderen Händen? Was sage ich diesem Kind, wenn es geboren ist? Was sage ich Scully? (Die Hand schlägt plötzlich gegen die Wand.) MULDER: (die Stimme übernimmt) Und was sage ich mir selbst? (Der Fötus ist glücklich in der warmen Flüssigkeit, in gefüllter Umgebung eingekuschelt, verbunden zu der Nabelschnur der Mutter.) - SZENE 1 - CHRIS CARTER: die früheren X- Akten ( Von "Drei Worte 8x18". Wir sehen die CD, die mit "Fight the Future" markiert wurde. Doggett redet mit Knowle Rohrer.) KNOWLE ROHRER: Die Invasion hat begonnen. DOGGETT: Was für eine Invasion? KNOWLE ROHRER: Sie sind bereits hier. (Von "8x18 Lebendig tot". Billy Miles liegt in seinem Krankenbett, seine Haut dunste auf und er wurde gemein.) SCULLY: Billy Miles verlor seine Haut und wurde wörtlich eine neue Person. (Billy Miles zeigte in dem Schauer sein Gesicht, dann dreht er das Gesicht zum Gang des Krankenhauses.) SCULLY: Und ich meine nicht dieselbe Person. (Von "8x08 Frucht des Leibes". Scully trifft Duffy Haskell im Büro der X- Akten.) DOGGETT: Dies ist Duffy Haskell. DUFFY HASKELL: Meine Frau war eine multiple Persönlichkeit. Dr. Lev stahl das Alienbaby aus ihrer Gebärmutter. (Schleim sickert aus seiner niedlichen, neugeborenen Nase des Babyaliens. (Scully redet mit ihrer ersten Geburtshilfe, Dr. Parenti.) DR. PARENTI: Ich sah auf die Ultraschallaufnahme, die Sie mir zugesendet haben. Es sieht besser aus, als auf Ihrer eigenen Ultraschallaufnahme. Es ist normal, besorgt zu sein. (Dr. Parenti führt eine Autopsie von dem Alienbaby durch.) DUFFY HASKELL: (am Telefon) Sie ruften mich in das FBI zurück, um mich mit meiner Geschichte zu durchlöchern. DR. LEV: (am Telefon) Als wir wussten, dass Sie würden. (Scully liebkost im Krankenhaus ihren Bauch.) (Von "8x15 Lebendig tot". Krycek und Skinner in Mulders Krankenzimmer.) KRYCEK: Stellen Sie sicher, dass Scully in diesem Zeitraum nicht kommt. SKINNER: Sie sind mit ihrer Meinung draußen. KRYCEK: Sie können dieses Baby nicht haben. (Von Von "8x08 Frucht des Leibes". Doggett beruhigt Scully in ihrem Krankenzimmer.) DOGGETT: Sie sind in Ordnung, Agent Scully. Ihnen geht es gut. Ihrem Baby geht es gut. (Mulder und Scully stehen Stirn an Stirn in ihrem Apartment. Sehr vertraut.) MULDER: Geben Sie niemals ein Wunder auf. NEUE FOLGE (Scullys Apartment. Margaret Scully dekoriert das Wohnzimmer mit Luftballons, pink und blau.) MARGARET SCULLY: Du weißt, es würde eine ganze Menge mehr für jemanden sein, wenn du uns über das Geschlecht erzählen würdest, Dana. (Keine Antwort.) MARGARET SCULLY: Hörst du mich? (Scully kommt aus einem anderen Raum heraus, sie trägt eine Tasse Tee.) SCULLY: Ja, ich hörte dich, Mom - für über die tausendste Zeit, du kannst warten. Hast du nicht vor, mit uns zu warten? MARGARET SCULLY: Gut, ich weiß, dass es ein Junge ist. Ich kann Dir nur sagen, was du in Dir trägst. Es ist ein Junge. SCULLY: Gut, ich sehe, dass ich Dich offensichtlich nicht brauche, um mir dies zu sagen, weil du das schon weißt. MARGARET SCULLY: (hoffnungsvoll) Dann ist es ein Junge? (Scully hat keine Antwort darauf und spült ihre Teetasse, ihre Mutter ist weiter frustriert.) MARGARET SCULLY: Oh, es ist das Geringste, was du deiner Mutter erzählen könntest, im Anbetracht von sonst etwas, was du für ein Geheimnis behältst. (Die Türklingel klingelt. Scully sieht auf die Uhr.) Wir sagten den Leuten Mittag, richtig? (Scully öffnet die Tür. Eine Frau über 40, rote Haare, hält zwei Blumensträuße, einen pinken und einen blauen.) FRAU: Hi. Ihre Mutter sagte, dass ich all die Böden bedecken soll. Ich bin Lizzie Gill. (Margaret Scully kommt hinüber und nimmt einen Strauß.) MARGARET SCULLY: Hi, Lizzy. Lass mir Dir Einen abnehmen. Ich sagte Lizzie, Dir heute draußen zu helfen. SCULLY: (freundlich aber ungemütlich) Oh. Hi. LIZZIE GILL: Sie brauchen etwas Wasser. Herzlichen Glückwunsch auf diesem Weg. (Lizzie geht überzeugt in das Apartment.) SCULLY: (ziemlich) Mom...was können wir mitnehmen, um mitzuhelfen? MARGARET SCULLY: Ich weiß nicht. Es ist nur, du solltest nicht zu besorgt sein. Du hast Leute, die Das für Dich tun. Sie ist eine sehr empfehlenswerte Krankenschwester. SCULLY: Oh, Mom. (Später ist die Babydusche unterwegs. Scully öffnet eine große Box, enthalten sind zwei Puppen, eine in pink, die Andere in blau und sie hält sie hoch, dass sie alle sehen können. Sie sieht nicht begeistert aus, sie hat die meist wunderschönste Zeit in ihrem Leben.) SCULLY: Dies scheint eine Verschwörung zu sein. (Die Frau setzte sie zusammen, einschließlich Skinners Assistenten, einfach alle.) FRAU: ... Vielleicht werden es Zwillinge. SCULLY: Ich danke Ihnen, aber ich würde schon beruhigt sein, wenn es ein gesunder Junge wird. MARGARET SCULLY: Oh? SCULLY: Oder ein Mädchen. FRAU: Aww! ÄLTERE FRAU: So viele Geheimnisse, Margaret. MARGARET SCULLY: Was erwarten Sie? Meine Tochter arbeitet für das FBI. (Die Frau lächelt. Margaret Scully klopft zufällig mit einer leeren Box über ihrem Weinglas.) FRAU: Oh! Oh, lieb! (Lizzy ist dort gerade richtig mit einem Handtuch.) LIZZY: Ich bekam es. Hier. Tritt ein...der weiße Tornado. MARGARET SCULLY: Ich danke Ihnen Lizzy. LIZZY: Kein Problem. (Margaret Scully sieht beabsichtigt zu Scully.) MARGARET SCULLY: Denke einfach darüber nach. (Scully nickt.) (Lizzy trägt das durchgeweichte Handtuch in das Badezimmer und lässt es in den Geschenkkorb fallen. Nach einem flüchtigen Blick auf die lächerliche Party im Wohnzimmer, schließt sie ziemlich vorsätzlich die Haustür und öffnet Scullys Medizinschrank und entfernt ein Etikett auf der rezeptpflichtigen Flasche. Sie untersucht das Etikett, dann kippt sie den Inhalt der Flasche in die Toilette und spült es herunter. Sie nimmt ein gefaltetes Stück Papier aus ihrer Tasche und lässt die gleiche Menge der Ersatzkapseln in die Flasche zurück und stellt es zurück in den Medizinschrank.) - SZENE 2 - ZEUS GENETICS GERMANTOWN, MARYLAND (Nacht. Dr. Lev arbeitet allein in einem Labor, er füllt Gläser mit einem deformierten Fetus auf. Billy Miles tritt ein, sein Gesicht wirkt gelassen und fest entschlossen.) DR. LEV: Entschuldigen Sie mich? Kann ich Ihnen helfen? BILLY MILES: Dr. Lev, sind Sie es nicht? DR. LEV: Es tut mir leid. Ich weiß nicht, wer Sie sind oder wer Sie hereingelassen hat, aber wir erlauben keine Besucher. (Billy Miles sieht sich um, auf den Inhalt der Gläser.) BILLY MILES: Ich will Sie nicht lange besuchen. Ich bin nur gekommen, um mich zu vergewissern, ob es war ist. DR. LEV: Vergewissern, ob was wahr ist? BILLY MILES: Das Ihre Arbeiten fruchtbar sind. Ich kann es bei dieser Scheußlichkeit sehen, die Sie in Ihren Händen halten. (Dr. Lev hält ein kaum lebendes Alien Baby. Es ist bedauernswert, wie es keuchend Luft holt.) DR. LEV: Sie werden jetzt gehen müssen. BILLY MILES: Ihre Arbeit ist getan. (Billy Miles schwingt seine Faust. Blutspritzer auf den Gläsern und wir hören Dr. Levs toten Körper zu Boden fallen. Billy Miles wirft den klaren Inhalt der Flüssigkeit von einem Kolben auf den Körper in den Flur. ER leuchtet ein Streichholz, zündet die Flüssigkeit an und verlässt den Raum, als es in Flammen aufgeht.) - SZENE 3 - ( Doggetts Haus. Nächsten Morgen. Doggett schaut Nascar auf Fox Network an und reinigt seine Pistole.) [Carrik: Ich bin von Charlotte, NC, aber ich habe nie die Regel, habe andere Wünsche, um unserer Motorradrennstrecke näher zu kommen. Mehrere Nascar Fans haben ausgerichtet, dass Doggett auf der Ostküste bis zumindest 1 Uhr am Samstag hätte warten sollen, um das Spiel anzuschauen. All die Fans haben Zeit, sich von Freitagnacht in der Papst Blue Ribbon von den Bierkästen zu erholen.] (All dies beiseite, Doggett sieht Marly an. Die Autos im Fernseher fahren im Kreis herum.) MIKE, DER NASCAR ANSAGER: Dale Jarrett schlägt in dem Spiel schwer gegen Ricky Craven auf dem siebenten Platz. Jeff? JEFF, DER NASCAR ANSAGER: Ja, Mike, ich war unten in dem 88. Auto messen, als Dale Jarrett hereinkam. Sein Auto war nur ein bisschen still auf die Seite gedrängt worden. Steve Allen, der Benzinmann, setzte eine Runde von der linken Rückseite aus. Sie sagten, falls sie das Auto nicht ein kleines bisschen mehr frei hochbekommen... (Dort ist ein Klopfen an der Tür. Doggett legt seine Pistole hinunter und geht, um die Tür zu öffnen. Es ist Mulder, leger angezogen.) JEFF, DER NASCAR ANSAGER: Hier wird eine Kraft sein, um mitzukämpfen, bevor der Tag endet. Jetzt hat Phil Davis... DOGGETT: (lächelt) Das Sie mich zu Hause besuchen, die letzte Person, die ich erwarten würde zu sehen, klopft am Samstag Morgen an meiner Tür - Agent Mulder. MULDER: Sie können das "Agent" weglassen, Agent Doggett. Es ist jetzt nur der einfache, alte, Fox Mulder. (Doggett ist ein wenig ungemütlich.) DOGGETT: Richtig. Wollen Sie hereinkommen, Fox? Ich schaue nur gerade ein Rennen. MULDER: Das ist das, was ich tat. Trotzdem ist es ein etwas verschiedenes Rennen. MIKE, DER NASCAR ANSAGER: ... auf dem sechsten Platz zurück. MIKE, DER NASCAR ANSAGER: Junge, dass 32. Auto ist wirklich... (Mulder hebt das Abgelegte auf und wechselt den Kanal zu den Nachrichten. Nachrichten, zehnter Halt ist auf einem verbrannten Gebäude von der vorherigen Nacht.) NACHRICHTENSPRECHER: ...exklusiver Halt auf einer medizinischen Klinikforschung in Germantown, Maryland, die letzte Nacht herunterbrannte, in was für Feuerkämpfen sie charakterisieren, als einer das lodernde Feuer beschleunigte. Beschleunigt, weil von der weißen, heißen Intensität des Feuers, die Offiziellen nennen es jetzt einen definitiven Fall einer Brandstiftung. MULDER: Zeus Genetics. Klingelt Ihnen etwas? DOGGETT: Ja. Das ist es, was Scully glaubte, dass sie Tests an Frauen durchführen- legen Alien Babies in dies oder in etwas, was sie möchten - gegen ihren Willen. Das ist es, was vollständig aufgeklärt wird. MULDER: Einige versuchen, es sicher aussehend zu machen, wie es niemals sein wird. DOGGETT: Ich würde sagen, dass es mehr als ein Versuch ist. Es sieht so aus, als ob da nichts zu lassen ist. MULDER: Ich denke, dass es die Idee ist, eine Art von Forschung aufzudecken, dass geht dort. Das ist, weshalb ich es kann, mit Ihnen zu reden. DOGGETT: Was wollen Sie von mir? MULDER: Fahren wir spazieren. - SZENE 4 - FBI SPUR DES ANALYTIK ZENTRUMS (Agenten durchsuchen die Trümmer des Feuers. Agent Crane, einer von Diesen, die bei Mulders Suche am Anfang der 8. Staffel halfen, ziehen einen schlechten Teil der Ausrüstung von einer Plastiktasche und sehen es in Abscheu. Doggett kommt neben ihm hoch.) DOGGETT: Hey. Gene. AGENT CRANE: Ich will nicht den Weg von meinem Samstag Nachmittag spenden, John. Ich habe mein Kinderballspiel verlassen. (Doggett ist ein wenig überrascht von Agent Cranes feindlichen Blick.) DOGGETT: Entschuldigung deswegen. Ich sagte nicht, dass Sie zu kommen haben, tun Sie es für sich selbst. AGENT CRANE: Der Fire Marschall dachte, dass ich Witze mache, als ich ihm erzählte, als ich all dies sehen wollte. Sehen Sie, ich dachte auch, dass ich Witze gemacht habe. (Agent Crane sieht Mulder an einer Telefonzelle in der Türöffnung zwischen dem Raum.) AGENT CRANE: Er legte es auf das, nicht? Was zur Hölle tun Sie, John? Sie haben ihm nicht geantwortet. Er ist draußen von dem Büro. DOGGETT: Gut, er denkt, dass dort etwas ist. AGENT CRANE: Ich bin sicher, dass es dort ist. Nur nicht etwas, dass vom FBI untersucht werden muss. (Mulder hängt auf und ruft Doggett.) MULDER: Agent Doggett? (Doggett geht ungern hinüber zu ihm.) MULDER: Hey, ich hoffe, dass Sie nichts gegen mich haben, lassen Sie Ihren Namen mit dem örtlichen PD fallen. Sie sagten mir nur, dass Sie jeden in Kontakt setzten außer einen Mann der Zeus Genetics - einen Dr. Lev - ein Finder, der von klinischer Forschung hörte. DOGGETT: Und was? Sie denken, dass wir seinen Körper hier in den Aschen finden? MULDER: Das würde wahrscheinlich ein gestandener Grund sein. DOGGETT: MULDER: Besoffene Leute kommen mit dem Gebiet aus, Agent Doggett. Es ist ein der Arbeit von den X-Akten. DOGGETT: Gut, in der Gefahr vom betrunken sein denke ich, dass Sie weg sind, ich habe genug von meinem Wochenende verschwendet. (Doggett fängt an, zu gehen.) MULDER: Hey, ich sage Ihnen, Dr. Lev war ein Finder von der Klinik. Würden Sie gerne wissen, wer seine anderen Finder waren? Dr. Parenti, Agent Scullys Geburtshelfer zwischen den ersten, zweiten und dritten Monat ihrer Schwangerschaft. DOGGETT: Und Sie denken, dass er diese Klinik herunterbrannte? MULDER: Ich weiß es nicht, aber wenn, bin ich der Agent, der ich Ihnen die X-Akten zuwies, ich würde ihm zur Hölle antworten, dass würde ich ihm versichern. (Pause) Das Schlimmste würde sein, es besoffen heraus zu tun. - SZENE 5 - (Praxis. Mulder beendet es, er sucht das Schloss zu einer äußeren Empfangsfläche aus und öffnet die Tür. Doggett ist hinter ihm.) MULDER: Klopf. Klopf. DOGGETT: Richtig. Wir bekommen was sagen Sie dann? (Mulder lächelt und hält das Werkzeug für das Schloss zu Doggett.) MULDER: Ich werde nur sagen, dass ich mit Ihnen hier bin, Agent Doggett. Es ist ohnehin Samstag, richtig? Wir sind nur hier, um einen Blick hierher zu werfen. (Sie treten in das Büro ein und brechen es auf, um hinein zu sehen. Doggett tritt in den Raum mit den Fetussen in den Gläsern, ein.) DOGGETT: Hey, Mulder. (Mulder, in einem anderen Raum, hört Doggett. Er geht hinaus in die Halle, um ihn zu finden, aber Dr. Parenti öffnet eine andere Tür und hält Mulder an.) DR. PARENTI: Wer sind Sie? MULDER: Wer, ich? DR. PARENTI: (sehr aufgeregt) Ja, Sie, Sir. Was denken Sie, was Sie in dieser Praxis tun? MULDER: Ich bin mit einem FBI Agenten hier, der Ihnen genau dieselbe Frage stellen würde. Dr. Parenti, nicht wahr? (Mulder merkt sich eine Frau in dem Raum hinter Dr. Parenti. Sie ist an einem gynäkologischen Untersuchungstisch, ihre Füße in dem Steigbügel. Sie sitzt auf einer Kleineren, besorgt um das Geräusch in dem Gang. Dr. Parenti schließt die Tür, um sich von Mulders neugierigem Blick abzuschirmen.) DR. PARENTI: Ich bin in der Mitte von einem sehr empfindlichen, medizinischen Vorgang. Was immer Sie wollen, Sie können nur nicht hier hereinplatzen. Ganz egal, wer Sie sind. (Doggett ruft zu ihnen von der offenen Tür des Fetus Raumes.) DOGGETT: Dieser medizinische Vorgang...hat es etwas zu tun mit dem? (Dr. Parenti geht in den Fetus Raum.) DR. PARENTI: (sehr nervös) Bitte.... DOGGETT: Warum sagen Sie uns nicht, was wir hier sehen, Dr. Parenti? DR. PARENTI: Solche Leute wie Sie haben kein Recht, hier zu sein. Ich möchte, dass Sie gehen. MULDER: Was ist das? Eine Art Schauplatz? DR. PARENTI: Wissen Sie, was ich in den letzten 24 Stunden getan habe? Ich schloss Freundschaften und habe Kollegen verpasst. Viel von meiner Lebensarbeit wurde zerstört. DOGGETT: Wie erklären Sie das, was Sie hier tun? Was diese Dinge sind. DR. PARENTI: Sie sind, was wir alle sind, harte Arbeit zu verhindern- Kinder mit nicht überlebenden Geburtsfehlern. MULDER: Schließt diese Arbeit Experimente mit Alien Embryos ein? Arbeit, die Sie zerstören würden, um solche Behauptungen aufzudecken? DR. PARENTI: Woher bekommen Sie diese Ideen? MULDER: Von einem meiner Freunde, ein früherer Patient von Ihnen - Dana Scully. DR. PARENTI: Wenn ich solch ein Dr. Frankenstein wäre, wie ist es, dass Ms. Scully ein perfektes und gesundes Kind austragen wird? In ihrer eigenen medizinischen Meinung. MULDER: Ist sie? (Mulder und Dr. Parenti starren sich gegenseitig an.) DOGGETT: Ich würde sagen, dass dieser Mann auf Drogen überprüft wurde. Warum lassen wir ihn nicht weiter arbeiten. Gehen wir, Mulder. DR. PARENTI: Ich danke Ihnen. (Mulder fragt Doggett, um ihn aus dem Büro zu führen.) - SZENE 6 - (Scully ist in ihrem Badezimmer. Sie nimmt eine Tablette von der rezeptpflichtigen Flasche. Gerade als sie sie herunterschluckt, öffnet Lizzy Gill die Badezimmertür, Scully ist erschreckt.) LIZZY GILL: Dana? SCULLY: Mm, hmm-mm. (Scully ist mit dem herunterschlucken fertig, sie spülte es mit einem Glas Wasser herunter.) LIZZY GILL: Oh, entschuldigen Sie. SCULLY: Vitamintabletten. (Scully stellt die Flasche zurück in den Schrank und nimmt einen Schluck Wasser, als Lizzy Gill ihr Portemonnaie nimmt und mit einem Lächeln geht.) (Außerhalb des Gebäudes kommt Lizzy Gills Auto angefahren, gefahren von Duffy Haskell, der Mann von...) DUFFY HASKELL: Wie geht´s? Du siehst unsicher aus. LIZZY GILL: Nein. Ich denke, sie vertraut mir. DUFFY HASKELL: Gut. Wir sind fast am Ende. (Lizzy sieht ein bisschen nervös aus.) (1. WERBEBLOCK.) - SZENE 7 - FBI BEWEISMITTELANALYSE 8:22 (Ein Techniker lässt sorgfältig eine Säurelösung auf einem Stück vom verbrannten Beweis der Zeus Genetics Feuer, fallen. Mulder tritt ein.) MULDER: Sie fanden etwas, oder? (Doggett und Agent Crane sehen über eine Akte. Agent Crane ist weniger begeistert, als er ihn bittet, Mulder zu sehen.) AGENT CRANE: Sie haben es ihm leise gesagt? DOGGETT: Wir fanden Zähne und eine Brücke aus Porzellan. Wir warten auf Dr. Levs Zahnaufzeichnung, um positive ID zu machen. MULDER: Sonst noch etwas? DOGGETT: Unidentifizierbares biologisches Material, durchgebrannt mit Laborgefälle. (Mulder sieht von der Akte hoch, die Doggett ihm gerade gab.) DOGGETT: Ich weiß, was Sie denken. Aber hier gibt es Mengen, die undefinierbar sind. Sie meinen nicht, dass es ein Alien ist. MULDER: Lassen Sie uns Dr. Parenti fragen, wenn es für Agent Crane in Ordnung ist. (Agent Crane beschließt, dem nicht zuzuhören. Mulder geht. Doggett folgt ihm. Gut hartnäckig.) - SZENE 8 - (Dr. Parentis Praxis. Dr. Parenti ist allein in seinem Labor. Er legt sorgfältig ein Glas hin, es enthält einen toten Fötus in einer Box aus Pappe. Er hört eine Stimme am Eingang der Praxis.) DR. PARENTI: Hallo? Hallo? (Billy Miles tritt in das Labor ein. Sein Gesicht ist kalt, ausdruckslos. Dr. Parenti ist unnachgiebig nervös.) BILLY MILES: Packen Sie es ein, Dr. Parenti? DR. PARENTI: Es tut mir leid, die Praxis ist geschlossen. BILLY MILES: (nickt langsam) Ja, das ist sie. (Draußen, Doggetts Lieferwagen zieht hoch, und er und Mulder gehen hinaus und führen es zum Gebäude. Sie finden Dr. Parentis Praxistür offen auf.) MULDER: Der Mann liebt seine Arbeit. DOGGETT: Dr. Parenti? MULDER: Agent Doggett. Sehen Sie sich das an. (Mulder zeigt Doggett, dass die Türklinke vollständig abgebrochen ist. Es lässt sich auf 360 Grad umdrehen, ohne Widerstand.) (Mulder und Doggett teilen sich wieder auf, um durch die Praxis zu sehen. Doggett tritt langsam in eine Halle ein, seine Pistole bereit.) DOGGETT: Dr. Parenti. (Er tritt vorsichtig in Dr. Parentis Büro und in das Labor ein.) DOGGETT: Dr. Parenti. (Er sieht etwas auf einem der Drahtregale.) DOGGETT: Was um Himmels Willen ist das? (Langsam geht er zu dem Glas. Dr. Parentis abgetrennter Kopf ist in dem Glas.) (Mulder sieht sich in verschiedenen Räumen um. Er hört Doggett, der ihn ruft.) DOGGETT: (Stimme) Hey, Mulder. (Plötzlich öffnet sich die Tür neben Mulder, und er findet Billy Miles selbst.) (Doggett sucht Mulder.) DOGGETT: Mulder, dass müssen Sie unbedingt sehen. (Doggett sieht sich im Hauptbüro um. Dort gibt es keine Antwort.) DOGGETT: Mulder? (Ohne Warnung wirft Mulder eines den plattierten Glaswänden zu Billy Miles.) DOGGETT: Da ist es richtig! Nicht bewegen! Anhalten! Dort anhalten! (Billy Miles ignoriert Doggett und geht hinüber, als Mulder regungslos auf dem Flur liegt.) DOGGETT: Stehen bleiben oder ich schieße! (Als Billy Miles sich herunterbeugt, um Mulder anzusehen, sieht Doggett die Beulen auf der Rückseite von Billy Miles Hals. Billy Miles sieht zu Doggett hoch und fängt an, zu ihm zu gehen. Doggett schießt zweimal, schlägt Billy Miles zweimal auf den linken Teil seiner Brust. Die Wunden bluten rot. Billy Miles Körperreaktionen von dem Kugelschuss, aber, unerschrocken hält er sich zurück. Doggett taucht wieder zurück in Billy Miles Büro und schlägt die Tür zu. Er steht gegen die verborgene Wand, atmet schwer, die Pistole bereit. Nach einem Moment von Ruhe, öffnet er wieder die Tür. Billy Miles ist gegangen. Mulder ist bewusstlos.) - SZENE 9 - (Später. Scullys Apartment. Mulder sitzt an Scullys Küchentisch, als sie die Wunde an seiner rechten Schläfe mit eineigen Dingen zumacht.) SCULLY: Schön still halten, Mulder. Dies sollte nur darüber getan werden. MULDER: Ahh! Scully. SCULLY: Entschuldigung. MULDER: (lächelt zu ihr hoch) Ich sehe, warum Sie ihre Karriere in der Medizin für das FBI aufgegeben haben, Scully... (Er hört zu, als sie verspielt seine Nase mit einem pieroxidiertem, durchnässten Wattebausch, totschlägt. Sie fängt an, die Wunde mit einem Wattebausch abzuwischen.) SCULLY: Entschuldigung. MULDER: Stellen Sie sich vor, dass er es verbinden würde. SCULLY: Wer? MULDER: Billy Miles. SCULLY: Billy Miles? War er das? (Scully hebt das Handtuch auf und legt es in den Gefrierschrank. Doggett ist auch in der Küche.) MULDER: Fragen Sie Agent Doggett. Er sah ihn. DOGGETT: Wenn Sie mich fragen, schlägt das Kind draußen etwas, er fühlt keinen Schmerz. MULDER: Fragen Sie mich, das Kind ist kein Kind. DOGGETT: Oh, sagen Sie mir nicht, dass es ein Alien ist. (Scully gibt Mulder eine kleine Tasche mit Eis und ein Handtuch. Mulder nimmt das Eis, aber er ignoriert beherzt das Handtuch. Scully wirft es auf den Tisch. Mulder gewinnt, als er die kalte Tasche auf seine Wunde legt.) MULDER: Er ist eine Art Alien. Ein menschlicher Ersatz. Einer, der menschlich aussieht. Sehen Sie auf seine Stärken, den Weg, den er mit diesen Kugeln nahm. DOGGETT: Ich hab schon viele Leute gesehen, die auf Drogen waren. MULDER: Gut, dann ignorieren Sie, wer Billy Miles ist. Sie, von allen Leuten ist Agent Doggett der, der angeblich zu den X-Akten gehört. DOGGETT: Sie ignorieren die Tatsache, dass rotes Blut herausblutete. Jetzt habe ich jede einzelne X-Akte gelesen - und ich las alles, Mulder - was Sie "Aliens" grünes Blut nennen, richtig? (Mulder gibt das Eis auf und setzt sich. Er überquert Scullys Medizinschrank und er bekommt ein Glas, er füllt es mit Wasser.) MULDER: Gut, Billy Miles ist eine ganz neue Angelegenheit. Er ist ein Alien Entführer, der nach abscheulichen Verfahren zurückkehrte, der ihn erfüllte. Und der auf wunderbare Weise zurückkehrt, der es perfekte Gesundheit nennt, als sein Körper vollständig Haut abwarf. (Mulder trinkt das Wasser, als Scully sich hinsetzt. Sie sieht müde aus.) DOGGETT: Dieselbe Sache, die Ihnen zustieß. MULDER: Dieselbe Sache, was mir geschehen wäre, wenn ich allein gewesen wäre. (Er sieht zu Scully.) MULDER: Wenn mich Scully nicht behandelt hätte. SCULLY: Was ich wissen will ist, was Billy Miles in der Praxis gemacht hat. MULDER: Dasselbe, als er Zeus Genetics abfackelte und ihre Experimente mit der Alienbiologie zerstörte und die Ärzte, die dies ausführten. SCULLY: Und was haben Sie dort getan, (sie gibt ihm "den Blick".) Mulder? MULDER: Nach Antworten suchen. SCULLY: Von was? MULDER: Einer von diesen Ärzten war Ihr Arzt. SCULLY: Mulder... MULDER: Hören Sie mir zu, Scully. Es tut mir leid, aber ich brauche nur zu wissen, dass dieses Baby von Ihnen perfekt sein wird. SCULLY: Meinem Baby geht es gut, Mulder. Ich habe es wieder und wieder untersuchen lassen und ich vertraue meinem neuen Arzt unausgesprochen. (Die Tür zu dem Apartment öffnet sich und Lizzy Gill tritt ein, sie trägt ein paar trockene Tücher. Sie ist überrascht, Mulder und Doggett zu sehen.) LIZZY GILL: Oh, es tut mir leid, Dana. Ich will nicht... SCULLY: Kommen Sie herein Lizzy. Es ist alles in Ordnung. Wir brauchen nur einen Raum, um zu reden. LIZZY GILL: Ist in Ordnung. Ich habe noch eine Menge zu tun. Entschuldigen Sie mich.) (Lizzy Gill geht fröhlich in das Badezimmer von dem Apartment: Mulder sieht fragend Scully an.) MULDER: Das ist...das ist alles, was ich versuche zu tun. Nur sicher stellen dass Ihnen nichts passiert; dass dieses Baby ohne einige Überraschungen geboren wird. (Scully sieht von Doggett zu Mulder, dann signalisiert sie es.) (Lizzy Gill schaut von dem Badezimmer aus. Sie schließt langsam die Tür und hebt das Telefon ab.) LIZZY GILL: (am Telefon) Hallo. Ich bin`s. Wir haben ein Problem. (Duffy Haskell ist in einem sehr langen Warenhaus mit vielen medizinischen Ausrüstungen.) DUFFY HASKELL: (am Telefon) Wo sind Sie? LIZZY GILL: (am Telefon) Ich bin in ihrem Apartment. Es sind zwei von ihren Partnern hier. Sie beantworten all die richtigen Fragen. DUFFY HASKELL: (am Telefon) Lizzy, hören Sie mir zu. Sie vertraut Ihnen. Sie kommen, um das zu spielen. Sie behalten einen kühlen Kopf. (Duffy Haskell dreht sich um, um Billy Miles zu sehen, er steht direkt neben ihm.) DUFFY HASKELL: Wer sind Sie? (Mit einem Hieb von seinem Arm, schlägt Duffy Haskells Kopf seine Schulter an. Der Kopf und das Telefon und der Körper fallen auf den Boden. Billy Miles starrt gefühllos auf die Überreste.) (2. WERBEBLOCK.) - SZENE 10 - INNENSTADT VON WASHINGTON, DC 5:18 (Doggett kommt an dem Warenhaus an und parkt seinen silbernen Chevrolet Lieferwagen zunächst zu den Polizeiautos. Er tritt in das Gebäude ein und geht zu Skinner, der mit zwei medizinischen Examinierten spricht.) DOGGETT: Assistant Director. (Skinner schickt die medizinischen Examinierten weg.) SKINNER: Es sind Köpfe gerollt, Agent Doggett, alle in Ihren Anweisungen. PD bekam den Anruf. Passanten sahen die Tür von dem Gebäude weit offen. Der Name von dem Opfer ließen früher eine Untersuchung des FBI nach. (Skinner kniet hinunter und macht den Reißverschluss der Tasche des Körpers auf, deckt Duffy Haskells Kopf auf, der vom Körper abgetrennt ist.) DOGGETT: Duffy Haskell. SKINNER: Ja. Kommen Sie, um Sie und Scully eine Kiste mit schwangeren Frauen, die Alien Babies bekommen, zu verwickeln. Leichenbeschauer sagen, dass der Weg seines Halses abgtrennt ist, die mangelnde Logik und benutzen andere konventionelle Arten von Waffen. (Skinner zieht den Reißverschluss der Tasche wieder zu und sie fangen an, durch das Labor zu gehen.) DOGGETT: Was ist das für ein Platz? SKINNER: Eine illegale medizinische Leichtigkeit für den Zweck vom menschlichen klonen. Es geht von hier aus. Tatsche ist, es bewohnt das ganze Warenhaus. DOGGETT: Sie lasen über diese Dinge, aber Sie können sich nicht vorstellen, dass sie existieren. SKINNER: Ja, nur mag ich Aliens. DOGGETT: Kommen Sie, was sagen Sie? Das ist das, was hier geht? Das sie Alien Babies machen? SKINNER: Nein, niemand sagt das, Agent Doggett. Zumindest noch nicht. Aber was ich zu tun habe, ist Ihnen zu sagen, dass es nicht geht, Ihre Meinung einmal mehr als Ungezwungenheit einzusetzen. Wir fanden hier pränatale Rekorde. Ein Dr. Lev und ein Dr. Parenti arbeiten mit diesem Duffy Haskell, sie überwachen Scullys Schwangerschaft. (Mulder tritt in das Warenhaus ein und schaut Skinner und Doggett von der Türöffnung an.) DOGGETT: Dieser Dr. Parenti, ist es wahr, dass er einer von Scullys Ärzten ist, aber von etwas weiß ich, Scully überprüfte gut. SKINNER: Ihnen scheint, den Punkt vergessen zu haben. MULDER: Und was für ein Punkt mag das sein? (Skinner wirft eine flüchtigen Blick zu Doggett, dann sieht er zu Mulder.) MULDER: Was? SKINNER: Kann ich Sie eine Minute sprechen? (Mulder folgt Skinner nach draußen.) MULDER: Sie sagten, dass dort ein Mörder sein würde. SKINNER: Ja, wir wollen ihn dort kriegen. Einige Geschäfte brauchen wir, um es aufzuklären. Persönliche Angelegenheiten. Über Scullys Baby, über den, wer der Vater ist. MULDER: (lächelt) Ahh...Ja, ich höre eine Kasse, die zum FBI herunterrennt, Wetten spielen. SKINNER: Ich habe meine Verdächtigungen. Das ist, bis ich herausfand, dass Sie einige Frauen hatten. Fragen über Scullys Schwangerschaft. MULDER: Sie wollen wissen, wer der Vater ist, dass ist Scullys Angelegenheit. Aber wenn Sie mich fragen, eine Frau, die als unfruchtbar festgestellt wurde und unmöglich vorzustellen ist, in ein paar Tagen eine Geburt zu haben, ist das eine Antwort, die ich nicht ehrlich geben kann. SKINNER: Gut, ich brauche Antworten. Ein Lichtblick von dem, was wir dort fanden und ein Lichtblick von Scullys fälligem Datum, brauche ich gute und harte Antworten. Schnell.) (Skinner holt sein Handy heraus. Mulder ist ungemütlich.) MULDER: Sir, nur...Lassen Sie mich. (Mulder nimmt Skinners Handy und wählt.) (In Scullys Apartment klingelt das Telefon. Scully ist unter der Dusche. Wir können ihren sehr schwangeren Bauch durch die Glastür der Dusche sehen. Sie wäscht ihre Haare.) SCULLY: Lizzy, gehen Sie dran? (Es gibt keine Antwort. Das Telefon klingelt weiter.) SCULLY: Lizzy? (Scully geht aus der Dusche und kommt zum antworten an das Telefon, ein blaues Gewand über ihrem nassen Körper. Sie ist ein wenig außer Atem.) SCULLY: (am Telefon) Hallo? MULDER: (am Handy) Hey, Scully, ich bin`s. Ist alles in Ordnung? SCULLY: (am Telefon) Ja. Ich bin gerade von der Dusche aus hierher gerannt. (Scully blickt auf zu einem Geräusch. Ihre Badezimmertür schloss sich.) MULDER: ( am Handy) Ich muss Sie sehen. Ich habe Skinner bei mir. Es ist etwas, was nicht wirklich warten kann. SCULLY: (am Telefon) Was? MULDER: (am Handy) Es ist über Ihre Schwangerschaft. Skinner hat einige Fragen, die auf einige neue Fragen basierten. SCULLY: (am Telefon) Was...? Mulder, über was wollen Sie mit mir sprechen? MULDER: (am Handy) Spuren der Einmischung von Jemandem. (Scully legt auf und geht schnell in das Badezimmer zurück und öffnet die Tür. Lizzy Gill ist gerade dabei, die rezeptpflichtigen Tabletten wieder auszutauschen.) SCULLY: Was machen Sie da? Was denken Sie, was Sie da tun? (Scully reißt die Flasche von ihr. Einige der Tabletten fallen in das Waschbecken. Lizzy Gill sieht schuldig und ängstlich aus.) SCULLY: (wütend) Wer sind Sie? Wer sind Sie?! - SZENE 11 - WASHINGTON, MEMORIAL HOSPITAL (Nacht. Krankenhaus, Notfalluntersuchungsraum. Scully zieht sich wieder an. Ihre Ärztin, eine blonde Frau, 40er Jahre, Dr. Speake, tritt mit einem Lächeln ein.) DR. SPEAKE: Ich will, dass Sie wissen, dass Sie aufhören können, besorgt zu sein, Dana. Ihrem Baby geht es gut. (Mulder und Mrs. Scully bekommen die Tür des Raumes auf und hören zu. Mrs. Scully hat ihre Arme vor zu ihr ausgestreckt, dann drückt sie ihre Hände zu ihrem Mund.) DR. SPEAKE: Etwas ist absoluter, als es sein könnte, zu 100 %. Vitaminergänzungen. Nichts Schädliches. Nichts, wovor Sie Angst haben müssten, die kann man jede werdende Mutter geben. Ich weiß, dass es keinen Sinn macht, aber es ist eine Erleichterung, da bin ich sicher. (Dr. Speake verlässt den Raum, als Margaret Scully eintritt. Mulder wartet in der offenen Türöffnung.) MARGARET SCULLY: Es tut mir so leid, Dana. Ich brachte Lizzy in dein Haus. Das ist alles meine Schuld. (Scully sieht ihre Mutter nicht an. Margaret Scully umarmt sie.) MARGARET SCULLY: Es tut mir so leid. Du weißt, dass ich niemals etwas veranlassen würde, um Dir zu schaden. Ich würde niemals wissend veranlassen, dass Dich jemand schlägt. SCULLY: Ich weiß, Mom. MARGARET SCULLY: Ich bin so besorgt um Dich. Du hast etwas so wertvolles in Dir. (Scully nickt und sieht ihre Mutter an, dann hinüber zu Mulder, der ihr zuschaut. Sie unterbrachen, als Skinner die Halle herunterkommt.) SKINNER: Mulder! Wer ist sie? (In dem Raum hilft Margaret Scully Scully, ihren Mantel überzuziehen.) MULDER: Ihr geht es gut, nach ihrem Arzt. Anscheinend war es falscher Alarm. Was immer dies Frau auf zu... SKINNER: Gut, wir können diese Frau nicht aufhalten, es basiert auf diesen Ermittlungsergebnissen. Aber Agent Doggett spricht mit ihr. Ich denke, dass Sie zuhören sollten, was sie zu sagen hat. (Mulder wirft einen flüchtigen Blick in den Raum, dann folgt er ungern Skinner. Scully schaut ihnen zu, als sie gehen.) - SZENE 12 - (Skinners Büro. Lizzy Gill ist mit Doggett , Skinner und Mulder am Tisch.) LIZZY GILL: Ich wusste, dass Leute für das töten würden, was ich weiß, aber ich möchte dies nicht. DOGGETT: Sie nicht gehen zu lassen, für Das, was geschah. Nur was Sie mir und Agent Crane erzählen. LIZZY GILL: In den letzten zehn Jahren habe ich als Forschungswissenschaftlerin gearbeitet, ich habe versucht, menschliche Klone herzustellen - lange vor dem Medizinzirkus mit Schafen und Kühen. Die Arbeit war gewissenhaft, lange nicht erfolgreich, aber dort gab es eine Menge Interesse und viel Geld. MULDER: Geld von wem? LIZZY GILL: Anordnungen kommen von den Regierungsmännern. Aber sie töten jetzt alle. MULDER: Aber die Arbeit ging weiter. LIZZY GILL: Wir wurden überraschend erfolgreich mit einem Klon von einem menschlichen Ei und Alien DNS. DNS, dass die Regierung seit 1947 hat. SKINNER: Was meinen Sie bei Erfolg? LIZZY GILL: Alien Babys. Geboren von menschlichen Müttern, die sich das verzweifelt vorstellen. Sie leben in ein paar Tagen nicht mehr, aber Gewebe und Stammzellen sind das, was wir nach den anderen Experimenten wären. (Mulder reibt kurz an seinen Schläfen.) MULDER: Welche anderen Experimente? LIZZY GILL: Ich weiß nichts darüber. Aber ich weiß, dass es etwas Gutes war. MULDER: Was haben Sie Scully getan? LIZZY GILL: Wir haben versucht, sie zu beschützen. MULDER: (lehnt sich nach vorne) Was haben Sie Scully angetan?! LIZZY GILL: Nein, Sie haben mich nicht verstanden. MULDER: (schreit laut) Sagen Sie mir, was ihr fehlt! Sagen Sie mir, was ihrem Baby fehlt! (Lizzy Gill sieht zu Doggett.) DOGGETT: Hören Sie ihr zu. Was sie sagt. LIZZY GILL: Es gibt nichts, was ihr fehlt. Das ist es, was ich versuche, Ihnen zu sagen. Das Kind trägt etwas ganz Besonderes mit sich. Eines könnte man nur hoffen, dass dies in einem Labor erschaffen wurde. Ein perfektes, menschliches Kind, aber mit keinen menschlichen Schwächen. (Mulder starrt sie einen Moment lang an, danach geht er ängstlich aus dem Raum. Skinner deutet darauf, dass Doggett ihm nachgehen sollte. Doggett folgt Mulder aus dem Raum in den Gang.) DOGGETT: Mulder! (Mulder ignoriert Doggett. Agent Crane kommt aus einem anderen Büro heraus und hält Doggett an.) AGENT CRANE: Agent Doggett! Ich bekam etwas, John. Diese Pistole von Billy Miles lag in Dr. Parentis Praxis. Er wollte sich selbst umbringen. (Doggett sieht in die Halle hinunter und sieht Mulder, der in den Fahrstuhl geht und sich die Tür schließt. Er seufzt und sieht auf die Nachricht.) DOGGETT: Es ist alles richtig, lassen Sie uns dort hinüber gehen. - SZENE 13 - (Scullys Apartment. Sie hat es sich mit einem Buch auf der Couch gemütlich gemacht. Es klopft an der Tür.) SCULLY: Ja? MULDER: (von dem Flur aus) Ich bin`s. (Scully steht auf und öffnet die Tür. Mulder tritt ein, voll von nervöser Energie.) SCULLY: Was ist los? MULDER: Sind Sie allein? SCULLY: Ja. Meine Mom ging zu dem... (Mulder legt seine Hand auf ihre Schulter und fängt an, auf ihr Badezimmer zu steuern.) MULDER: Was auch immer, Sie können nicht woanders hinkommen, es nur zusammen werfen. (Scully hält ihn an.) SCULLY: Mulder, wohin gehen? Nein, nur aufhalten! Können Sie mir sagen, was daran falsch ist? Hat es etwas mit meinem Baby zu tun? MULDER: Nein, Ihrem Baby geht es gut. Sie sind es, die jetzt in Gefahr ist, Scully. SCULLY: Von wem? Mulder, von was? MULDER: Ich weiß es nicht, ich bin mir nicht sicher. Ich bin mir nicht über irgendetwas sicher. Ich weiß nur, dass ich Sie hier wegbringen muss. SCULLY: Sehen Sie Mulder, ich kann dass nicht bringen. Ich möchte als dies nicht leben, als ein Objekt von einer unendlichen X-Akte. MULDER: Dies hat nichts mit den X-Akten zu tun, Scully. Es geht nur um Sie. Jetzt haben Sie dieses Baby und ich habe etwas zu tun, ich kann es beschützen. Ich kann nur nichts hier tun. (Mulder und Scully sehen sich an. Sie zieht für einen Moment seine Wörter in Betracht, und dann geht sie in ihr Badezimmer.) SCHNITT ZU: (Parentis Gruppenpraxis. Eine FBI Mannschaft schließt Doggett und Agent Crane mit ein, in das Büro einzubrechen und beginnt, im Labor zu suchen. Natürlich dreht niemand das Licht auf.) DOGGETT: Billy Miles! Billy ...Billy Miles. (Er findet niemanden.) AGENT CRANE: Agent Doggett. Ist irgendetwas? (Kein Billy Miles. Das Büro ist leer.) SCHNITT ZU: (Scullys Badezimmer. Mulder schaut einen Packen in ihrer Tasche an. Sein Handy klingelt.) MULDER: (am Handy) Mulder. DOGGETT: (am Telefon) Ich bin´s, Agent Doggett. Ich bin in Parentis Praxis. Billy Miles heißt uns, ihn selbst zu suchen, nur ist er nicht hier. MULDER: (am Handy) Agent Doggett... DOGGETT: Ich weiß. Da stimmt was nicht. Es kommt mir merkwürdig vor. (Die Lichter im Apartment gehen aus. Mulder sieht Scully an.) MULDER: Lassen Sie den Koffer da. (Scully nimmt ihren Mantel und legt ihn über, als sie und Mulder das Apartment verlassen. Um dieselbe Zeit werfen sie einen flüchtigen Blick neben sich. Als sie gerade um die Ecke in dem Gang gehen, kommt Billy Miles den Gang von der anderen Richtung hinauf und tritt in Scullys Apartment ein.) (Draußen hilft Mulder Scully die Treppen hinunter zur Straße. Sie holen ihre Autoschlüssel heraus und Mulder nimmt sie von ihr, als sie die Straße überqueren, um ihr Auto zu erreichen.) MULDER: Steigen Sie auf der anderen Seite ein. (Mulder öffnet die Fahrerseite und steigt ein, dann erreicht Scully die aufgeschlossene Tür. Sie steigt ein und legt den Sicherheitsgurt an, als der Motor startet. Das Auto ist blockiert. Mulder stößt die Autos vor ihm und hinter ihm an, aber es gibt nicht genügend Platz zum herausfahren. Billy Miles kommt vom vorderen Gebäude heraus und beginnt, schnell auf sie zuzulaufen. Scully verriegelt nervös ihre Tür.) SCULLY: Mulder, verriegeln Sie ihre Tür. MULDER: Das wird nicht viel helfen, Scully. (Mulder verriegelt seine Tür ohnehin. Billy Miles geht auf sie zu. Er sieht sich nicht um, bevor er die Straße überquert. Plötzlich fällt er zu Boden und rennt gegen ein schnell fahrendes Auto. Mulder und Scully starren vor Überraschung. Das Auto fährt neben Mulders Tür und lässt die getönten Scheiben herunter. Der Fahrer ist jemandes Lieblingsschuft, Krycek! Mulder und Scully sind jetzt wirklich überrascht.) KRYCEK: Wir haben nicht viel Zeit, steigen Sie ein. (Scully sieht auf die Straße zurück. Schneller Aufprall! Billy Miles kommt langsam wieder hoch. Blut läuft von seinem Gesicht.) SCULLY: Mulder? MULDER: Na los! (Mulder und Scully steigen schnell aus dem Auto aus. Mulder öffnet die hintere Tür von Kryceks Auto für sie, dann setzen sie sich. Reifen quietschen, Krycek fährt rückwärts auf der Straße, dann dreht er auf der Hauptstraße. Billy Miles sieht sie, als sie wegfahren.) (3. WERBEBLOCK.) - SZENE 14 - (Skinners Büro. Scully sitzt auf einer Couch, sie sieht ziemlich depressiv aus, ihre Hände bedecken ihre Augen. Skinner und Mulder stehen zunächst an Kryceks Stuhl, Doggett steht zunächst am Schreibtisch, nahe bei ihnen.) KRYCEK: Sie sollten alle genau wissen, was es ist, was Sie gegen...was Agent Scully dagegen tut. DOGGETT: Sie begreift, dass Sie allen zuhören, der versucht, mich zu töten. Er verlässt sie für Tote. [Carrik: Willkommen bei den X-Akten, Doggett. Besser ist es, diese persönlichen Mordversuche aufzuhalten.] MULDER: Erzählen Sie uns über Billy Miles. KRYCEK: Dort gibt es Andere, die ihn mögen. Sie können es nennen, wie Sie wollen. Dort gibt es menschliche Ersätze, Alien Kopien. Sie sind praktisch unaufhaltbar. SKINNER: Was wollen Sie? KRYCEK: Sie wollen andere ausschlagen und alle Versuche der letzten Tage von uns überleben - wenn sie zurückkommen, um den Planeten zurückzuhalten. DOGGETT: So, was, sie schweifen unter uns umher, sie suchen nach Unruhen? Eine Art von Gesetzgeber? KRYCEK: Sie sahen, dass diese Ärzte das taten. Sie sind furchtlos. Und sie antworten nicht, außer einer ihrer eigenen biologischen Befehlsform, um zu überleben. (Mulder sieht hinüber zu Scully. Pause.) MULDER: Was ist mit Scully? Was wollen sie von ihr? SCULLY: Sie wollen mein Baby. (Scully ist erschöpft. Sie sieht zu Krycek.) SCULLY: Warum? KRYCEK: Ihr Baby ist ein Wunder. Es entstand in einer Frau, die unfruchtbar war. MULDER: Sagen Sie, dass Sie vor dem Angst haben? KRYCEK: Sie haben Angst vor den Auswirkungen. Das es irgendwie größer sein könnte als Sie. Etwas...mehr menschlicher als menschlich. SCULLY: (flüstert) Ich glaube Das nicht. SKINNER: Sie wollen die Wahrheit vernichten, bevor sie jemand erfährt. MULDER: Dies dort ist ein Gott....eine höhere Macht. DOGGETT: Ich glaube diesen Mist nicht; ich glaube nicht, dass Sie hier alle herumsitzen, um zu hören, dass es sogar wenn Sie wissen, dass es ein Lügner ist, schlimmer als das ist. KRYCEK: Sie können glauben, was Sie wollen, aber ich denke nicht, dass Sie die Möglichkeit nehmen können, dass ich falsch liege. (Lange Pause. Mulder glaubt es. Doggett nicht.) KRYCEK: Dort gibt es kein Krankenhaus, was sicher genug ist. Sie könnte es nicht einmal außerhalb dieses Gebäudes tun. DOGGETT: Warum haben Sie es nicht gerade aufgemacht? MULDER: Agent Doggett. Kommen Sie ans Telefon. Wenn wir Scully hieraus bringen wollen, brauchen wir Hilfe. SCHNITT ZU: (Stunden später. Reyes sitzt auf dem Rücksitz eines Taxis. Der Taxifahrer stellt seinen Rückspiegel richtig ein, so dass wir sie sehen können.) REYES: (am Telefon) Agent Doggett? Agent Doggett, können Sie mich hören? Ich bin im Taxi, auf dem Weg zum Flughafen. (Doggett geht durch den Saal des FBI Gebäudes.) DOGGETT: (am Handy) Ich will Sie unten in der Tiefgarage treffen. Ich habe dort ein Auto, ich warte auf Sie. REYES: (am Telefon) Wohin fahren wir? DOGGETT: (am Handy) Ich werde es Ihnen sagen, wenn Sie hier sind. (Doggett kommt am Fahrstuhl an und legt auf. Er sieht Scully, begleitet von Mulder und Skinner und gefolgt von Krycek.) KRYCEK: Ich bin so voll von Mist, warum all diese Vorsichtsmaßnahmen? SKINNER: Präzise, weil Sie so voll von Mist sind, Krycek. (Skinner gibt Krycek einen leichten Schlag auf die Brust, anschließend steigen Scully, Mulder und Doggett in den Fahrstuhl.) SKINNER: Sie Esel bleiben hier. (Krycek grinst Skinner blöd an, als sich die Türen schließen.) REYES: (am Telefon) Agent Doggett, wo sind Sie? DOGGETT: (am Handy) Ich komme herunter zu Ihnen. REYES: (zum Fahrer) Halten Sie bitte an. (Reyes kommt aus dem Taxi. Doggett hält das Taxi neben einer beigen Limousine Limousine an. Er kommt heraus und bezahlt schnell die Taxigebühren.) DOGGETT: Los, verschwinden Sie. (Das Taxi fährt weg, als Doggett sein Handy herausholt.) REYES: Ich nehme an, ich kann nicht mehr für kleine Mädchen gehen? DOGGETT: (am Handy) Okay, bringe sie herunter. (Über 50 Yards unter dem Dach kreischt das Taxi zu einem Halt, es stößt Billy Miles an. Billy Miles ignoriert das Taxi und geht zu den Fahrstühlen. Doggett und Reyes fangen an, zu den Fahrstühlen zu rennen.) DOGGETT: (am Handy) Mulder, Skinner, er ist in der Garage! (Der Fahrstuhl erreichte die Parkgarage. Mulder und Scully sind im Begriff, auszusteigen. Skinner ist am Telefonat mit Doggett still.) DOGGETT: (am Handy) Gehen Sie zurück! Gehen Sie zurück! (Skinner schreit laut Mulder und Scully an.) SKINNER: Gehen Sie in den Aufzug zurück! (Mulder und Scully gehen schnell in den Fahrstuhl zurück. Die Türen schließen sich gerade, als Billy Miles sie gerade erreicht. Unerschrocken geht Billy Miles auf die Treppen zu. Doggett und Reyes erreichen die Fahrstühle. Einer ist im Obergeschoss, der Andere geht auf. Doggett beobachtet die Tür der Treppen, die gerade schließt.) DOGGETT: (am Handy) Er kommt die Treppen hoch. (Skinner, Mulder und Scully fahren zurück in den fünften Stock. Krycek wartet dort ganz ruhig. Er lächelt.) KRYCEK: Hey, sieh an, sie sind zurück. SKINNER: Er ist in dem Gebäude. (Mulder hält die Türen auf, bevor sie schließen.) KRYCEK: Und was soll ich tun? MULDER: Sie beschützen sie. (Mulder drückt Scully sanft aus dem Fahrstuhl zu Krycek. Scully und Krycek sind beide überrascht. Scully und Mulder sehen sich an, als sich die Türen wieder schließen. Billy Miles kommt aus dem Treppenhaus des fünften Stocks heraus. Er sieht keinen, aber er sieht den Aufzug, der in das Dachgeschoss fährt. Er geht zum Treppenaufgang zurück, um ihnen zu folgen. Krycek führt Scully aus einem Büro zurück, sie benutzen einen schnellen, verborgenen Platz. Billy Miles geht auf das Dach und sieht sich um. Er sieht Skinner, der auf der anderen Seite des Daches läuft.) (Krycek führt Scully aus der Tür des Treppenaufganges in das Parkdeck. Er gibt sie zu Doggett. Reyes öffnet die Beifahrerseite der Limousine, Scully steigt ein und legt den Sicherheitsgurt an.) KRYCEK: Fahren Sie vorsichtig. (Scullys Gesichtsausdruck deutet an, dass sie sorglos über Kryceks Sorgen sein könnte. Reyes steigt auf der Fahrerseite ein und wirft den Motor an. Doggett und Krycek schauen zu, als sie unter dem Deck durchfahren.) SCHNITT ZU: (Auf dem Dach sieht Billy Miles Skinner, der zum Rand geht. Billy Miles läuft parallel zu ihm, geht hinter ihm auf verschiedenen Dachspitzen der Maschinerie herum.) SCHNITT ZU: (Reyes und Scully kommen aus dem Ausgang des Parkdecks heraus.) SCHNITT ZU: (Skinner sieht nervös über die Seite des Gebäudes und sieht einen Müllwagen, der rechts neben ihm anhält. Billy Miles bekommt den Schluss mit.) SCHNITT ZU: (Agent Crane schreitet vor zu dem Auto, seine Arme hoch, er zwingt Reyes, am Ausgang rechts anzuhalten.) SCHNITT ZU: (Gerade als Billy Skinner angreift, rennt Mulder auf sie zu und zieht sich Billy Miles auf seine Seite des Gebäudes hinüber. Billy Miles fährt sechs Stockwerke hinunter und landet auf dem hinteren Teil des Müllwagens. Agent Crane schaut zu, als Billy Miles fällt, dann öffnet sich das Tor für Reyes und Scully. Mulder und Skinner sehen zu, als der Müllwagen Billy Miles dicht mit einem knirschendem Geräusch folgt. Eww. Agent Crane signalisiert den Fahrer des Müllwagens.) AGENT CRANE: Fahren Sie! (Der Müllwagen fährt weg und Agent Reyes erkennt AGENT CRANE: Fahren Sie! (Von dem Dach aus schauen Mulder und Skinner zu, als Reyes und Scully in der Nacht wegfahren. Agent Crane schaut immer noch zu, als sie wegfahren. Wir sehen eine sehr verdächtige Beule auf der Rückseite von Agent Cranes Hals.)